Условия по договору продажи

Вер. 1. От 1 марта 2012г.

1. Преамбула
1.1
Данные Условия по Договору Продажи применимы ко всем сделкам о продаже продукции, (ср. ниже) между компанией Nordic Medical Solutions ApS, Адрес: Axel Towers, Axeltorv 2F, 5th floor, DK-1609 Copenhagen V, Denmark (Копенгаген, Дания), регистрационный номер компании в Дании: 34352542 (далее как “Компания Нордик Медикал Солюшенс”) и Вашей компанией в качестве Клиента (далее как “Клиент”, независимо от количества).

1.2
Данные Условия по Договору включены в соглашение между участвующими сторонами в форме письменной оферты, отправленной компанией Нордик Медикал Солюшенс Клиенту и пересылки условий по Договору Клиенту.

1.3
Данные Условия по Договору распространяются на любые поставки продукции компанией Нордик Медикал Солюшенс, включая фармацевтические препараты (отпускаемые как с рецептом, так и без него), парафармацевтические препараты, медицинские приборы косметические средства и изделия одноразового применения (но не ограничиваясь всеми вышеперечисленными товарами).

2. Заказы на покупку
2.1
Компания Нордик Медикал Солюшенс и Клиент вступают в юридически обязывающее соглашение, как только Клиент подтвердил принятие оферты Нордик Медикал Солюшенс в письменной форме (например, заказом на покупку или электронным письмом с пометкой «заказ на покупку»). Оферта действительна на срок 3 дня, если в ней не предусмотрен иной период времени. До тех пор, пока Клиент не подтвердит принятие оферты письменно, компания Нордик Медикал Солюшенс имеет полное право отозвать оферту в любое время.

2.2
Все заказы продукции осуществляются с условием наличия последней, и компания Нордик Медикал Солюшенс имеет право расторгнуть с Клиентом любой заказ на покупку или соглашение, если поставка продукции невозможна.

2.3
Заказы на покупку являются юридически обязывающими со стороны Клиента.

3. Доставка
3.1
Компания Нордик Медикал Солюшенс обязана доставить согласованную продукцию Клиенту и выполнить обязательства в соответствии с подтверждением заказа и данных Условий по Договору, однако с условием оплаты Клиентом всей суммы закупок в обговорённые сроки.

3.2
В случае задержки поставки товара компания Нордик Медикал Солюшенс должна без промедления поставить в известность Клиента о данном факте. Серьёзным нарушением заказа на покупку могут считаться только задержки доставки от 8 дней. В случае доставки заказа несколькими партиями посылок, правило 8 дней действует на каждую отдельную партию доставки.

3.3
Установленные условия поставки (например, поставка с предприятия или в пункте назначения) прописаны в выдержке из подтверждения заказа или в ориентировочном счёте-фактуре.

4.
Соответствие нормам
4.1
Компания Нордик Медикал Солюшенс действует как международный оптовый продавец и не принимает никаких обязательств по соответствию законам страны, в которой располагается фирма Клиента или страны, в которую Клиент ввозит продукцию. Однако, Клиент несёт ответственность за детальное описание специфики заказа с целью предоставить гарантию, что дальнейшее оптовое или розничное распространение товара соответствует требованиям и нормам соответствующей юрисдикции, напр.  требованиям к языку, регистрации продукции, информационным листовкам для пациентов, маркировке или представлению продукции в целом.

4.2
Клиент несёт ответственность за получение и сохранение необходимых лицензий на продажу или за соблюдение им всех нормативных требований о регистрации продукции, которую он собирается импортировать, купить или продать на рынке.

4.3
Клиент гарантирует, что все обязательства по обращению с продукцией (например, следующие из данных Условий Договора, упаковки продукта или промышленных регулятивных предписаний) или ограничения по продаже, закреплённые за продукцией и касающиеся её дальнейшей перепродажи или импорта, будут соблюдены. Также Клиент обязуется возложить данные ограничения на всех последующих лиц, приобретающих у него продукцию.

5. Цены
5.1
Цены в прайс-листе и ранее заплаченные цены не являются обязывающими касательно последующих заказов на покупку.

5.2
Если не предусмотрены другие условия, все цены указаны без НДС, таможенных пошлин, налогов и подобн.

5.3
Цены, указанные в валюте, отличной от датской Кроны (DKK) подвергаются последующему механизму обмена валют между датской кроной и соответствующей валютой. Если Клиент не произвёл оплату в установленный срок, и соответствующая сумма в датских кронах изменилась более чем на 2% на момент фактической оплаты в отношении компании Нордик Медикал Солюшенс, то последняя оставляет за собой право изменить цену и выставить дополнительный счёт, соответствующий потерянной сумме в результате обмена в условиях колебания валютного курса.  При этом применяется официальный курс обмена Национального Банка Дании (Danmarks Nationalbank).

6. Зачёт встречных требований

6.1
Клиент не имеет право зачитывать какую-либо сумму к оплате компании Нордик Медикал Солюшенс, независимо от того, исходит она из актуального или одного из предыдущих заказов на покупку.

7. Произведение оплаты
7.1
Если не установлено иными условиями, все доставки осуществляются с учётом предоплаты компании Нордик Медикал Солюшенс. Отгрузка не начнётся до тех пор, пока Нордик Медикал Солюшенс не получит обговоренную сумму.

7.2
Если предоплата не была произведена, то поставленная Клиенту продукция остаётся собственностью компании Нордик Медикал Солюшенс до полной её оплаты покупателем, включая все неустойки, независимо от любых условий передачи риска.

7.3
В случае, если Клиент не успел вовремя произвести оплату, компания Нордик Медикал Солюшенс имеет право выставить счёт за неустойку в размере 1,5% за месяц или оставшуюся часть месяца от установленной даты оплаты счёта.

8. Повреждения при перевозке
8.1
В случае, если компания Нордик Медикал Солюшенс берёт на себя риск при транспортировке продукции Клиенту, любые иски о потерях, неполной поставке, поломках, протечках или иных повреждениях в процессе перевозки должны быть посланы компании Нордик Медикал Солюшенс по электронной почте info@nordicms.com не позднее, чем через 8 дней после того, как Клиент узнал/предположительно узнал о вышеуказанном. Жалобы, поданные позднее 8 дней не принимаются.

8.2
Иск должен сопровождаться соответствующими снимками и рапортом перевозчика  о потере, неполной поставке, поломке или повреждении. Жалобы Клиента не сопровождённые надлежащими документами будут отклонены.

8.3
Клиент обязуется полностью и лояльно сотрудничать с компанией Нордик Медикал Солюшенс при обосновании претензии в отношении перевозчика.

8.4
Единственное возмещение, на которое может рассчитывать Клиент в случае повреждения при перевозке – замена заказа или возврат оплаченной суммы, по усмотрению компании Нордик Медикал Солюшенс. Клиент отказывается от иных возмещений, включая косвенные повреждения или последствия первичного ущерба и т. д. (но не ограничиваясь ими) в случае повреждений при транспортировке.

9. Обязанность проверки
9.1
Клиент гарантирует, что он самостоятельно, или, если он не имеет на это права, то любой из последующих уполномоченных для этого клиентов, проведёт тщательную проверку продукции, поставленной компанией Нордик Медикал Солюшенс без промедления сразу после доставки продукции. Невыполнение обязательной проверки приведёт к тому, что Клиент будет лишён права подать иск об ущербе в соответствии с действующим законом.

10.
Обязанность предоставления информации и отзыв продукции
10.1
Клиент обязуется предоставить компании Нордик Медикал Солюшенс любые имеющиеся данные о нежелательном явлении в течение 5 дней с момента действительного или предполагаемого по мнению Клиента появления этих данных. Под нежелательным явлением в данном случае, подразумеваются (i) любые неисправности, сбои, дефекты или ухудшение характеристик и/или работы продукта, а также несоответствие маркировки и/или инструкций по использованию, которые прямо или косвенно привели/могли привести/могут привести к гибели, значительному ущербу состоянию здоровья пациента, пользователя или других лиц, и (ii) любой технической или медицинской причине в отношении характеристик или работы продукта, влекущие за собой систематический отзыв соответствующего продукта Клиентом.

10.2
Клиент должен сообщить компании Нордик Медикал Солюшенс обо всех жалобах, которые могут иметь отношение к продукции не позднее 8 дней после её получения. Предоставленная информация должна содержать полное и исчерпывающее описание жалобы и ответных мер, принятых по её удовлетворению Клиентом.

10.3
Клиент должен незамедлительно предоставить компании Нордик Медикал Солюшенс любую другую информацию, касающуюся продукции, прав интеллектуальной собственности или нарушения последних по отношению к продукции, в случае, если считает данную информацию важной для Нордик Медикал Солюшенс.

10.4
Компания Нордик Медикал Солюшенс обязуется без промедления уведомить Клиента о снятии продукции с продажи в случае, если данный факт станет ей известен, и предоставит инструкции о помощи в возврате всех отозванных продуктов. Нордик Медикал Солюшенс может распорядиться о требуемых от Клиента действиях по изъятию продукции на основе изъятия посредством отзыва, и Клиент обязан соблюдать данные меры, за исключением противоречия данных инструкций законам, действительным для Клиента. Без дальнейших указаний Клиент обязуется предоставлять компании Нордик Медикал Солюшенс любую имеющуюся документацию об извещениях от государственных служб об изъятии продукции и оповещениях об отзыве, посланных Клиентом последующим перекупщикам. Клиент берёт на себя расходы, возникающие в связи с отзывом продукции.

11. Отказ от гарантии

11.1
В максимально предусмотренной законом степени компания Нордик Медикал Солюшенс намеренно отказывается от всех гарантий (явных или подразумеваемых) и исключает их без ограничений, включая гарантию качества и пригодности для конкретной цели.

12. Ответственность
12.1
Компания Нордик Медикал Солюшенс обязана возместить ущерб согласно принятым правилам законодательства Дании в соответствии с ограничениями и исключениями, установленными данными Условиями по Договору.

12.2
Компания Нордик Медикал Солюшенс не обязана возмещать ущерб, какие-либо косвенные убытки и последствия первичного ущерба, полученные Клиентом или третьими лицами. Косвенные убытки и последствия первичного ущерба включают в себя потерю возможностей для бизнеса, прибыли или репутации, отказ и нежелание соблюдать обязанности по уплате любых неустоек, штрафов и взысканий, но не ограничиваются вышеперечисленным.

12.3
Совокупная ответственность компании Нордик Медикал Солюшенс за все жалобы, включая понесение ущерба, ограничивается суммой, равной закупочной цене продукта/-тов, ставшего/-ших предметом жалобы. Упомянутое выше финансовое ограничение соблюдается независимо от его обоснования и должно в максимально возможной мере охватывать жалобы, базирующиеся на актах о преступной халатности (мелкой или грубой), прямой ответственности и товарной ответственности и т.д.

12.4
Любая жалоба, включая иск об ущербе,  иски о возмещении дефектного товара и задержек поставки будут разрешены и погашены в течение трёх месяцев после доставки товара независимо от того, знал/предполагал Клиент о существовании жалобы или нет.

13. Форс-мажорные обстоятельства

13.1
Участвующие стороны не несут ответственности за задержку или невыполнение ими самими или субпоставщиками (в отличие от неуплаты установленной суммы счёта) в случае форс-мажорных обстоятельств. Сторона, попавшая под влияние форс-мажорной ситуации, освобождается от необходимости исполнения обязательств на срок существования форс-мажорной ситуации.

14.
Конфиденциальность
14.1
Цены и другие условия поставки, согласованные между компанией Нордик Медикал Солюшенс и Клиентом, являются конфиденциальной информацией. Участвующие стороны должны сохранять данную конфиденциальную информацию в строгой тайне, и им запрещено распространять её третьим лицам за исключением чёткого требования закона или по согласованию с противоположной стороной. Данное обязательство сохраняется в силе в течение 5 лет с момента последнего приобретения Клиентом продукции.

15. Регулирующее законодательство и территориальная юрисдикция

15.1
Данные Условия по Договору, включая все споры касательно их факта и юридической действительности, регулируются законодательством Дании, независимо от любых норм коллизионного права, которое в противном случае может привести к возможности применения законов другой системы юрисдикции.

15.2
Любой спор, возникающий непосредственно из /или в связи с данными Условиями по Договору, включая споры по факту или юридической действительности данных Условий по Договору, должен разрешаться действующей судебной системой Дании, по возможности, не доходя до суда Фредериксберг, как Суда первой инстанции.

15.3
В случае несоблюдения пункта 15.2 в отношении клиентов в странах, которые не являются участниками Соглашения о Взаимном Признании Судебных Решений с Данией, но являются участниками Нью-Йоркской Конвенции о Признании Арбитражных Соглашений, любой спор, возникающий непосредственно из/ или в связи с данными Условиями по Договору, должен быть в конечном итоге разрешён третейским судом в соответствии с Процессуальными Нормами Датского Арбитражного Института (Третейский суд Дании), действующим на момент начала данных судебных процедур. Арбитражный Институт назначает третейского судью, который будет председателем арбитражного состава.

15.4
Вне зависимости от изложенного выше, компания Нордик Медикал Солюшенс всегда сохраняет за собой право инициировать судебные разбирательства в соответствии с национальной юрисдикцией Клиента.